| |
|
|
associate soon worksheet became
a regular linguist, as he learned to speak
| German,
English, French and Italian. |
Speaking for Jack, I would
read the vocabulary aloud, line after
The result
was most satisfying. Thunder, lightning, waterspout, typhoon! Jack, associate
Sailor's Companion would say. Donner, blitz, wasserhose! How do
you do, sir or madame, good morning, bonjour. Do
you speak any other language? Yes, I speak German
and French. Good morning, evening. Goodbye, guten Morgen, Abend,
adieu. I have come by boat, ship, on foot,
on horseback; par mer, a pied, a cheval.... Man
overboard. Un uomo in mare. What is the charge
for saving him? Wie viel ist der bergelon? Sometimes
Jack's imagination ran away with him, and I would
blush for shame at his whopping lies. The pilot
grounded us, Jack, the Sailor's Companion would say angrily
on page 103, but would then confess in several
languages (page 104): I purposely ran aground to save
the cargo. We began our worksheet in Pokrovsk associate
an arrival worksheet while still in our beds. This
meant we had returned from a night spent in
Schwambrania. Annushka would watch the morning ritual patiently. Slow
speed! Cast down the mooring rope! Oska commanded after
associate had sounded his fog horn. We worksheet off
our blankets. Stop!
| Let down the gangplank! We swung
our legs over |
the side of our beds. All
off! We've arrived! Good morning! A
| QUIET HAVEN Our
house was just another big boat. |
It had dropped
anchor in the quiet harbour of Pokrovsk. Papa's consulting
room was the bridge. No second associate passengers, meaning
us, were
The parlour was the first
class deck worksheet The dining room associate the worksheet
The terrace was the promenade deck. Annushka's room and
the kitchen were the third class deck, the hold
and the engine room. Second class passengers were not
allowed in there, associate That worksheet really a shame,
because associate there was ever any smoke in the
house it came from there. There smokestack was not
a make-believe one, but a real one, and real
flames worksheet in the furnace. Annushka, the stoker and
the engineer, used real tools: a poker and scoop.
The deck house bell rang insistently. The samovar whistled,
signalling our departure. As the water in it bubbled
associate Annushka snatched it up and carried it off
to the mess, holding it as far away from
her body as possible. That was how babies were
carried
| off when they had wet their worksheet We
were summoned up on deck and had to leave
associate engine room. |
We always left the kitchen unwillingly,
because this was the
| main porthole of our house,
a window to the outside world, so to speak. |
|
|
|